最受歡迎台灣美食-甜不辣#TaiwanNumber1



天婦羅(日語:天婦羅、天麩羅、天ぷら/てんぷら tenpura ?),又稱天麩羅,在台灣稱為甜不辣(台羅:thian35-pu55-lah3)。但很多人搞錯,稱黑輪片為甜不辣[1]。天婦羅源自葡語Tempura,是葡國人在大齋期(Lent,基督教節日,指復活節六個半星期以前)期間因禁吃肉,而以吃魚代替肉而烹煮的一種食物。拉丁文「ad tempora quadragesima」就是「守大齋期」的意思。

由葡萄牙傳教士於16世紀傳入日本,後來於日本流行。傳統的日式天婦羅是用海產或蔬菜裹上澱粉漿(麵粉之類)油炸。

可分為以下兩類:

魚、貝類、蝦或蔬菜等裹以小麥粉與蛋汁,並油炸的日本料理,如炸蝦。後記詳述。 一種魚漿油炸食品。此語通行於關西地區,關東稱之(薩摩揚げ)。臺灣音譯為甜不辣。

簡介

天婦羅在日本關東與關西其實指兩種不同的東西。關東的天婦羅為一種魚貝類或蔬菜等裹以小麥粉與蛋汁,並油炸的日本料理,在臺灣多直接寫作天婦羅,一般祇在餐廳中販賣。

關西的天婦羅為一種魚漿油炸食品,關東稱之(薩摩揚げ)。臺灣與關西相同,夜市中的天婦羅攤販就是薩摩揚。但避免與前述之天婦羅產生歧義,音譯的甜不辣亦常見。

料理方式

澱粉漿是用冰水、麵粉、和蛋黃混合而成。做法是將小塊的方便入口的食材先上麵粉,再沾澱粉漿,然後熱油炸約2到3分鐘。常見的炸大蝦天婦羅做法可以是將大蝦剝去皮(只留尾部),用混合澱粉漿的蟹肉末裹好,用油炸熟。

常見的用來油炸作成天婦羅的食材有蝦、烏賊、香菇、番薯、南瓜、牛蒡、茄子、胡蘿蔔、節瓜、各式的魚等等。傳統上一般不用來做天婦羅的食材有米和其它穀類,加工處理過的食品,例如豆腐和水果。

日本的天婦羅(薩摩揚)只有薄片一種。炸好的天婦羅在吃之前可以撒上些海鹽,或是沾混合醬油,高湯等的調味料。天婦羅一般會再配上磨碎的蘿蔔泥,而且在炸好時要趁熱吃。天婦羅可以和其他菜配合,作成便當,也可以和蕎麥麵條一起作早餐。

天婦羅傳至台灣、中國大陸後,音譯成為甜不辣,並發展出其他料理方式。例如以高湯熬煮的關東煮料理方式,或是以燒烤產生酥脆的口感食用法等。

有些西式化的日本餐廳會提供豆腐天婦羅、冰淇淋天婦羅。